LASKY, DOROTHEA
«El interior de este libro recorre la obra de una poeta contundente y versátil, crudamente salvaje, audaz e imaginativa. El interior de este libro muestra la evolución de un pensamiento filosófico que explora las polaridades de la vida y se extiende hacia lo espiritual, sin miedo a trascender los límites de lo visible, lo temporal y lo lingüístico. El interior de este libro conecta profundamente lo animal y lo humano, lo carnal y lo incorpóreo, lo vivido y lo soñado, uniendo el relato confesional de los hechos con un fascinante misticismo. Humedad y calor. Muerte y lucidez. Erotismo y violencia. La nada y lo absoluto. El interior de este libro contiene palabras que arrojan su luz sobre nuestros comportamientos más oscuros. Palabras que deslumbran fieramente con sus llamas. Palabras que son fuego desprendido del sol.»
(María Ramos)
DOROTHEA LASKY (St. Louis, Missouri, 1978) vive en Brooklyn, Nueva York. Es autora de los libros de poemas AWE, Black Life, Thunderbird y Rome, así como del ensayo Open The Door: How To Excite Young People About Poetry. Trabaja como profesora en la Columbia University. Su obra ha sido traducida a varios idiomas en España sus poemas también pueden encontrarse en la antología Vomit, publicada en El Gaviero Ediciones en 2013 y ha aparecido en revistas como Paris Review o Boston Review. Muchos han comparado su poesía con la de Sylvia Plath, Sharon Olds o Eileen Myles, y The Huffington Post la considera una de las jóvenes voces más talentosas de los Estados Unidos.
Hola Mediodía es una selección de toda su obra poética supervisada por ella misma y editada y traducida al español por María Ramos.
MARÍA RAMOS (Almería, 1983) es poeta y traductora. Ha publicado el libro Siamesa (El Gaviero, 2015) así como la traducción de Tres mujeres, de Sylvia Plath (Nordica, 2013), y la edición y traducción de Hola Mediodía, de Dorothea Lasky.