Noticias Volver

AGO
08

VÍCTOR PEÑA PRESENTA "OBSOLESCENCIA PROGRAMADA" EN LA PUERTA

NUEVO LIBRO DE POEMAS PUBLICADO POR

RIL EDITORES ESPAÑA.

¡PEÑA EN ESTADO PURO!

VÍCTOR PEÑA PRESENTA

El jueves 8 de agosto a las 20:30h. presentamos “Obsolescencia programada” con Víctor Peña Dacosta en la librería La Puerta de Tannhäuser. Llega a Plasencia de la mano de su nuevo libro de poemas, publicado por Ril Editores España. Durante el encuentro le acompañará el escritor Juan Ramón Santos y disfrutaremos de Peña como poeta y atlético en estado puro.

 

Para hablar de este libro, “Obsolescencia programada” (antología mínima), nos remitimos al estupendo prólogo del poeta, Ben Clark: “Eres una fábrica de pasado y tu pasado, de todo el pasado que vas a generar a partir de hoy, habla este poemario. En una época veloz donde la obsolescencia programada nos acecha detrás de cada pantalla, confío solo en las cosas que sé van a perdurar. Son pocas: mi Yamaha SR 250 Special de 1989; mi pluma Kaweco Sport y los contados libros de poemas que arrastro de un piso alquilado a otro y que protegen un poco de las llamas del capitalismo salvaje. El libro que tienes entre las manos es uno de esos libros. Tenlo cerca y todo irá mejor”.

 

Víctor nació en 1985 en Plasencia, aunque actualmente reside en Águilas. Además del que tiene en sus manos, ha publicado los poemarios La huida hacia delante(Ediciones de La Isla de Siltolá, 2014), Diario de un puretas recién casado (Ediciones Liliputienses, 2016). También ha tenido la suerte de ocuparse de la edición y prólogo de Diáspora: poetas extremeños en el “exilio”(Ediciones Liliputienses, 2019).

Ha perdido varios premios importantes y sido antologado en libros como Nacer en otro tiempo: antología de la joven poesía española (Renacimiento, 2016), Piedra de toque: 15 poetas emergentes de Extremadura (ERE, 2017), Diva de mierda: una antología alrededor del ego(Ediciones Liliputienses), Bajo las raíces: 40 años de Sepulcro en Tarquinia (Ediciones de la Isla de Siltolá) oWine&Roses -homenaje a Amy Winehouse- (LeTour 1987, 2015).

Por el momento, sus poemas han sido traducidos al inglés, al francés y al árabe dialectal marroquí, pero no ha podido dejar su trabajo como profesor de Secundaria.

 

Volver