TAREA DEL TRADUCTOR,LA

TAREA DEL TRADUCTOR,LA

Editorial:
SEQUITUR
Año de edición:
ISBN:
978-84-15707-47-9
Páginas:
112
Encuadernación:
Rústica
Plazo estimado de disponibilidad:
Disponible normalmente en 24 -72 h

10,00 €
Comprar

"¿Está pensada una traducción para los lectores que no entienden el original? De ser así, se explicaría la diferencia de rango que, en el mundo del arte, existe entre el original y la traducción.
Pero ¿qué "dice" una obra literaria? ¿Qué transmite? Lo esencial en ella no es la transmisión, el enunciado. Sin embargo, una traducción que buscase transmitir solo podría transmitir lo transmitido, es decir, lo inesencial."

Otros libros del autor

  • MEDIACIONES
    Titulo del libro
    MEDIACIONES
    BENJAMIN,WALTER
    Mediaciones es una colección de fragmentos de Walter Benjamin cuyo objetivo es iluminar un rincón particular de su o...
    Disponible normalmente en 24 -72 h

    15,00 €

  • CONCEPTO DE CRITICA DE ARTE EN EL ROMANTICISMO ALE
    Titulo del libro
    CONCEPTO DE CRITICA DE ARTE EN EL ROMANTICISMO ALE
    BENJAMIN,WALTER
    «El presente trabajo está pensado como contribución a una investigación de la historia de los problemas que tendría ...
    Disponible normalmente en 24 -72 h

    14,00 €

  • MI VIAJE A ITALIA EN PENTECOSTES DE 1912
    Titulo del libro
    MI VIAJE A ITALIA EN PENTECOSTES DE 1912
    BENJAMIN,WALTER
    Disponible normalmente en 24 -72 h

    11,00 €

  • TRUCO PREFERIDO DE SATAN,EL
    Titulo del libro
    TRUCO PREFERIDO DE SATAN,EL
    BENJAMIN,WALTER
    La selección de los Pasajes de Walter Benjamin, tal ycomo se presenta en esta nueva traducción, tiene laoriginalidad...
    Disponible normalmente en 24 -72 h

    14,00 €

  • CALLE DE DIRECCION UNICA
    Titulo del libro
    CALLE DE DIRECCION UNICA
    BENJAMIN,WALTER
    Este libro, acabado en septiembre de 1926, se publicó por primera vez en Alemania en enero de 1928. La idea de reuni...
    Disponible normalmente en 24 -72 h

    13,00 €